YAML

Japanese Letter Writing - YAML

Japanese letter writing is a cultural practice that reflects traditional aesthetics and etiquette. It requires selecting appropriate expressions based on the season and relationship with the recipient, including seasonal greetings, corresponding opening and closing phrases, and the structure of preface, main text, and closing remarks. Knowledge of proper usage for various situations such as business correspondence, personal letters, and ceremonial occasions is essential.

letter writing etiquette seasonal greetings business correspondence manners Japanese culture
- code: "01"
  slug: "january"
  name: "January"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for January."
  seasonalWord: "early spring, new spring, severe cold, midwinter, plum blossoms"
  openingPhrase:
    formal: "In this season of severe cold, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "The cold has become especially harsh; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "Please take good care of yourself during this severe cold."
    casual: "We look forward to your continued friendship this year as well."
- code: "02"
  slug: "february"
  name: "February"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for February."
  seasonalWord: "toward spring, beginning of spring, lingering cold, late winter cold, plum blossoms"
  openingPhrase:
    formal: "As spring approaches, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "We hear news of plum blossoms these days; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "The lingering cold seems to continue; please take care of yourself."
    casual: "Please stay healthy as you feel the arrival of spring."
- code: "03"
  slug: "march"
  name: "March"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for March."
  seasonalWord: "third month, early spring, spring warmth, awakening of insects, rapeseed rain"
  openingPhrase:
    formal: "In this early spring season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "It has become warmer with each rainfall; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "We pray that happiness will visit you along with spring."
    casual: "Please enjoy going out, invited by the spring weather."
- code: "04"
  slug: "april"
  name: "April"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for April."
  seasonalWord: "sunny spring, spring sunshine, spring in full bloom, young grass, cherry blossoms, cold snap"
  openingPhrase:
    formal: "In this sunny spring season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "Cherry blossoms are in full bloom now; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "It is easy to feel unwell during the cold snap; please take care of yourself."
    casual: "We pray that the new fiscal year will have a wonderful start."
- code: "05"
  slug: "may"
  name: "May"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for May."
  seasonalWord: "fresh greenery, fragrant breeze, beginning of summer, young leaves, fifth month"
  openingPhrase:
    formal: "In this season of fresh greenery, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "It has become the fragrant month of May; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "It is a refreshing season; please be more active than ever."
    casual: "In this season where fresh greenery catches the eye, please enjoy going out."
- code: "06"
  slug: "june"
  name: "June"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for June."
  seasonalWord: "early summer, rainy season, grain in ear, start of rainy season, hydrangea"
  openingPhrase:
    formal: "In this early summer season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "It is a gloomy rainy season; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "During this cool rainy season, please be careful not to catch a cold."
    casual: "We pray that you can enjoy even rainy days."
- code: "07"
  slug: "july"
  name: "July"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for July."
  seasonalWord: "midsummer, intense heat, severe heat, minor heat, Tanabata"
  openingPhrase:
    formal: "In this midsummer season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "The heat after the rainy season is especially intense; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "During this unbearably hot period, please take good care of yourself."
    casual: "Hot days continue; please take good care of your health."
- code: "08"
  slug: "august"
  name: "August"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for August."
  seasonalWord: "late summer, midsummer, lingering heat, beginning of autumn, early autumn"
  openingPhrase:
    formal: "In this season of lingering heat, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "Tropical nights continue every day; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "During this severe lingering heat, we pray for your good health."
    casual: "We feel a hint of autumn in the mornings and evenings; please take care."
- code: "09"
  slug: "september"
  name: "September"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for September."
  seasonalWord: "early autumn, fresh coolness, white dew, refreshing autumn, long month"
  openingPhrase:
    formal: "In this early autumn season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "It has become a season where the sound of bell crickets can be heard beautifully; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "They say summer fatigue appears in autumn, so please be careful."
    casual: "Even in September, the lingering heat continues; please take care."
- code: "10"
  slug: "october"
  name: "October"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for October."
  seasonalWord: "autumn coolness, clear autumn, cold dew, autumn leaves, beautiful autumn"
  openingPhrase:
    formal: "In this clear autumn season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "It has become the height of autumn; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "Please enjoy the autumn of tastes and outings with your family in good health."
    casual: "Welcome the season of autumn leaves and enjoy going out."
- code: "11"
  slug: "november"
  name: "November"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for November."
  seasonalWord: "late autumn, deep autumn, approaching cold, beginning of winter, remaining chrysanthemums"
  openingPhrase:
    formal: "As cold weather approaches, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "We have welcomed the season of autumn leaves; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "As cold weather approaches, please be especially careful of your health."
    casual: "It has become a season when we miss the kotatsu; please take care."
- code: "12"
  slug: "december"
  name: "December"
  description: "Seasonal greetings and closing phrases for December."
  seasonalWord: "early winter, year-end rush, year's end, heavy snow, cold"
  openingPhrase:
    formal: "In this busy year-end season, we are delighted to hear that you are in good health."
    casual: "There are few days left in the year; how are you doing?"
  closingPhrase:
    formal: "We pray that you and your family will welcome the new year in good health."
    casual: "As the year draws to a close, we express our gratitude for the past year."
- code: "S01"
  slug: "opening-phrases"
  name: "Opening Phrases"
  description: "Greeting words used at the beginning of a letter."
  items:
    - phrase: "拝啓"
      usage: "一般的な手紙"
      closingMatch: "敬具"
    - phrase: "拝呈"
      usage: "目上の人への手紙"
      closingMatch: "敬白・拝具"
    - phrase: "啓上"
      usage: "一般的な手紙"
      closingMatch: "敬具・敬白"
    - phrase: "謹啓"
      usage: "改まった手紙"
      closingMatch: "謹言・謹白・頓首"
    - phrase: "恭啓"
      usage: "改まった手紙"
      closingMatch: "敬具・謹言"
    - phrase: "粛啓"
      usage: "改まった手紙"
      closingMatch: "敬具・謹白"
    - phrase: "前略"
      usage: "略式・緊急の手紙"
      closingMatch: "草々・早々・不一・不尽"
    - phrase: "冠省"
      usage: "略式の手紙"
      closingMatch: "草々・不一"
    - phrase: "拝復"
      usage: "返信の手紙"
      closingMatch: "敬具・敬白・拝具"
    - phrase: "復啓"
      usage: "返信の手紙"
      closingMatch: "敬具"
    - phrase: "謹復"
      usage: "改まった返信"
      closingMatch: "敬具・謹言"
    - phrase: "再啓"
      usage: "追加分の手紙"
      closingMatch: "再拝"
    - phrase: "追啓"
      usage: "追加分の手紙"
      closingMatch: "敬具"
- code: "S02"
  slug: "closing-phrases"
  name: "Closing Phrases"
  description: "Closing words used at the end of a letter."
  items:
    - phrase: "敬具"
      usage: "一般的な手紙(最も一般的)"
      openingMatch: "拝啓・拝呈・啓上・謹啓"
    - phrase: "敬白"
      usage: "目上の人への手紙"
      openingMatch: "拝呈・啓上"
    - phrase: "拝具"
      usage: "目上の人への手紙"
      openingMatch: "拝呈・拝復"
    - phrase: "謹言"
      usage: "改まった手紙"
      openingMatch: "謹啓・恭啓・謹復"
    - phrase: "謹白"
      usage: "改まった手紙"
      openingMatch: "謹啓・粛啓"
    - phrase: "頓首"
      usage: "改まった手紙(最も丁寧)"
      openingMatch: "謹啓"
    - phrase: "草々"
      usage: "略式・親しい人への手紙"
      openingMatch: "前略・冠省"
    - phrase: "早々"
      usage: "緊急の手紙"
      openingMatch: "前略・急啓"
    - phrase: "不一"
      usage: "略式の手紙"
      openingMatch: "前略・冠省"
    - phrase: "不尽"
      usage: "略式の手紙"
      openingMatch: "前略"
    - phrase: "かしこ"
      usage: "女性が親しい人への手紙"
      openingMatch: "前略"
    - phrase: "再拝"
      usage: "追加分の手紙"
      openingMatch: "再啓"